Chiste en francés: El veterinario de insectos: Transcripción y traducción del audio

Este corto dibujo animado (dessin animé) muestra cómo sería un veterinario de insectos.

Abajo te dejo la transcripción del audio francés y su traducción al español. 

Ten en cuenta que los diálogos están en francés oral coloquial. Es decir, no siguen estrictamente las reglas gramaticales del francés corriente.

Suivant !
¡Siguiente!

Bon alors, dites-moi ce qui vous amène ?
Bueno entonces, dígame ¿qué la trae aquí?

J'sais pas ce que j’ai. J'suis fatiguée.
No sé lo que tengo. Me siento fatigada.

J’arrive pas à porter plus de 30 fois mon poids.
No logro cargar más de 30 veces mi peso.
Ça va pas bien.
Algo no anda bien.

On va regarder ça. Faites « Ah !»
Vamos a ver eso. Diga "¡Ah!"

Aggg !
¡Aggg!

On va écouter le cœur.
Vamos a escuchar el corazón.
Non. Ça va. Tout est normal.
No. Está bien. Todo está normal.

Regardez vers la gauche.
Mire hacia la izquierda.
Pas d’otite.
No hay otitis

Non mais, parce que aussi ça me lance dans les jambes.
No pero, porque también siento unas "lanzadas" en las piernas.

Bon. On va voir les réflexes, mais… PLAF !
Bueno. Vamos a ver los reflejos, pero... ¡PLAF!

Suivant !
¡Siguiente!